Русско-английский справочник по деловой переписке

Автор: admin от 5-11-2012, 11:56 | Категория: «Английский»

Автор: .

Тип документа: Справочник | pdf.

Популярность: 0.18 %

Страниц: 180.

Язык: Русский, Английский.

Год издания: 1996.


Для капитанов и помощников капитанов морских и речных судов

Оглавление

Глава 1 Повседневные проблемы по грузу Повреждение груза при погрузке/выгрузке

Плот укладка, крепление, застропка груза
Смешение груза
Поврежденная/грязная упаковка
Неверное указание веса (груза)
Медленная погрузка/разгрузка
Неоплаченный фрахт /мертвый фрахт
Повреждение/утеря груза в рейсе

Глава 2 Повседневные проблемы эксплуатации судна Перешвартовка

Повреждение судну при погрузке/разгрузке
Штрафы
Просьбы капитана
разрешение на ремонт двигателя

Глава 3 Переписка капитана в связи с происшествиями

Посадка на мель
Пожар на борту
Шторм
Потеря якоря
Навал
Травма, полученная докером
Заход в порт убежища (опасный крен)
Повреждение путной волной/струёй другого судна
Повреждения, причиненные буксиром при швартовке

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Стандартные фразы, используемые в деловой переписке .

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Оговорки в коносаментах

ЧАСТЬ I. Оговорки в коносаментах о состоянии груза и тары

ЧАСТЬ 2. Оговорки в коносаментах об ограничении ответственности перевозчика по весу и количеству

ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Коэффициенты перевода мер веса, длины и объема

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
 
  • Rambler's Top100
  • Сайт находится на хостинге Host Food